在剛剛過去的周末,BY ART MATTERS天目里美術(shù)館聯(lián)合杭州手語姐姐無障礙交流中心,在杭州市殘疾人綜合服務(wù)中心的指導(dǎo)下,發(fā)起了一場特別的藝術(shù)盛事——“無聲的語言”無障礙藝術(shù)節(jié)。這場藝術(shù)節(jié)希望能搭建起一個讓聽障人士與聽人對話的平臺,通過藝術(shù)的力量,建立一種深度的連接。在“浮聲切響”展覽的主題下,藝術(shù)節(jié)特別邀請了聾人朋友和聽人朋友共同參與,旨在探索和創(chuàng)造一個全新的藝術(shù)體驗,讓藝術(shù)的邊界得以延伸,讓參與者們能夠以一種全新的方式感受藝術(shù)的魅力,讓每個聲音都有表達(dá)的空間。
無障礙藝術(shù)節(jié)集體手語歌劇活動表演現(xiàn)場
集體手語歌劇表演:你我共創(chuàng)美好明天
本次“無聲的語言”無障礙藝術(shù)節(jié)由“戶外表演:集體手語歌劇”拉開序幕,14日周六下午一點半,在天目里17號樓負(fù)一層展廳的活動空間中,從各地前來參加表演的聾聽參與者們圍坐成圈,在藝術(shù)家導(dǎo)師胡曉姝(Alice Hu)的指導(dǎo)下開啟集體手語歌劇表演的排演過程。
參與者們進(jìn)行肢體互動游戲
手語是一門視覺性的語言,與之配合的,是靈活的肢體動作和豐富的面部表情,在各位聾聽參與者們正式練習(xí)手語歌曲前,Alice準(zhǔn)備了一系列肢體互動游戲,讓大家在此過程中從慣常的表達(dá)方式中逐漸打開自己。
導(dǎo)師Alice帶動大家用身體語言達(dá)成團隊合作
大家在Alice的引導(dǎo)下依次學(xué)習(xí)并展示自己的手語名,初步建立聾聽參與者之間的溝通橋梁,體驗手語的韻律和表達(dá)力。接下來,在一系列精心設(shè)計的互動環(huán)節(jié)中,Alice帶動大家在不使用語言溝通的情境下,達(dá)成團隊合作。陌生個體間的隔閡在消融,不同溝通方式間的差異也在縮小,大家在肢體互動的體驗中,逐步找到了彼此交流和理解的新途徑。
導(dǎo)師Alice帶領(lǐng)參與者們用手語演繹歌曲《四海一家》
緊接著,便來到了活動最核心的手語歌曲排演環(huán)節(jié),Alice向參與者們教授歌曲《四海一家》(We Are the World)中,每句歌詞對應(yīng)的手語表達(dá),并引導(dǎo)大家學(xué)習(xí)調(diào)動自己的面部表情和肢體動作,來共同演繹呈現(xiàn)歌詞的精神內(nèi)涵。在經(jīng)過了室內(nèi)的多輪排演后,大家做好了表演的準(zhǔn)備。
參與者們在演出前認(rèn)真排演
時間來到下午四點,在天目里礫石廣場上,隨著音樂響起,周圍漸漸聚集起觀眾。參與者們用一個個生動的手語動作為歌曲做出無聲的注解,冬日的陽光和微風(fēng)伴隨著手語的流動,現(xiàn)場觀眾與表演者之間的界限逐漸模糊。每個人都沉浸在這種無聲的交流中,感受著通過手語傳遞出的情感與能量。在手語歌劇快閃中,聾聽表演者們的手語表演不僅加深了現(xiàn)場觀眾對無障礙藝術(shù)的理解,也讓大家親身體驗到了在無聲中傳遞出來的愛與希望。
參與者們在礫石廣場上和Alice一起演繹手語歌曲
正如歌詞所表達(dá)的那樣:你我一起,我們真的可以創(chuàng)造更美好的明天!
紀(jì)錄片放映:眾手揎嘩,聾聽平等
當(dāng)天下午五點,天目里美術(shù)館五樓報告廳里放映了一場紀(jì)錄片——《眾手揎嘩》(Vibrant Hands),影片以中國手語為主要溝通方式,通過一個個不同代際、性別的聾人生活故事,將中國聾人的處境真實展現(xiàn),也將手語文化、聾校教育、聾人就業(yè)、聾聽代際溝通、聽覺輔助媒介等需要被更多重視的議題帶入人們的視野。
現(xiàn)場觀眾映后提問
在映后談環(huán)節(jié),主創(chuàng)人員崔竟(逗逗君)、孫曉婷(另翎)以及頑真也來到了現(xiàn)場。有聽人觀眾真誠發(fā)問:聽人如何才能在日常生活中切實地幫助到你們?對于這個問題,孫曉婷用手語答道,只要多去了解聾人群體的語言、生活,慢慢地你就會知道應(yīng)該做什么,不要用自己主觀的思維模式強加到他們身上。其實現(xiàn)在立刻就可以做到的,就是不用奇怪的眼光來看待聾人群體。
現(xiàn)場觀眾上臺交流
聾人觀眾也紛紛走上臺來,其中一位表達(dá)了自己對主創(chuàng)人員的感謝,她說這部珍貴的紀(jì)錄片讓自己所處的群體感到被重視,其中對于不同代際聾人生活的記錄,也能夠讓年輕一代看到老一輩聾人群體曾面對的困境。她也向觀眾席中的胡曉姝(Alice Hu)表達(dá)了感謝,讓她逐漸擁有了明確的聾人身份認(rèn)同,能夠去積極爭取自己的權(quán)益。她也鼓勵在座的聾人朋友們更加自信、進(jìn)取,也呼吁善良的聽人朋友們,比起同情,請更多給予一點耐心。
主創(chuàng)之一崔竟分享觀點
聾聽平等,是制作團隊一致想表達(dá)的主題。在交流過程中,三位主創(chuàng)人員提到這部影片是聾聽協(xié)作的一場實驗,聽人與聾人合作,雙方平等溝通、思想碰撞,共同完成了這部獨一無二的作品。正如崔竟在解釋影片中的一段耳蝸噪音時所說:聽人通常認(rèn)為,聾人佩戴耳蝸后就可以像聽人一樣說話了,但其實不然,耳蝸會帶來種種不適,聽人在影片中聽到的噪音只有短短幾分鐘,可這種不適感對于聾人來說,卻會伴隨一生。主創(chuàng)人員也是希望這種聲音輔助的加入,可以讓聽人觀眾更加切身地體驗聾人的世界,這也可以說是達(dá)成了一種聾聽之間的平等。
現(xiàn)場觀眾用晃動雙手表示歡迎
在放映與分享結(jié)束后,十幾位聾人朋友依舊留在報告廳內(nèi),用手語交流著。這一刻,大家的心靈通過手語相連,分享著彼此的感動。這個夜晚,眾手齊舞,靜謐中傳遞著力量與理解,仿佛整個空間都在訴說著“聾聽平等”的美好愿景。
手語漫談:看見我們的故事
12月15日周日上午10點,在天目里美術(shù)館五樓進(jìn)行的第三場活動——“手語漫談:從瓦爾澤亞·凱馬達(dá)到杭州”中,藝術(shù)家導(dǎo)師胡曉姝(Alice Hu)以“浮聲切響”展覽中喬納薩斯·德·安德拉德的作品《指導(dǎo)型游戲》為起點,邀請現(xiàn)場的聾聽參與者們一起討論影片中例如“潛水”、“爬樹”、“猴子”等手語表達(dá)與中國手語的不同,從瓦爾澤亞·凱馬達(dá)社區(qū)的自創(chuàng)手語,更加偏向于用動作行為特征來表達(dá)的特點,鼓勵大家用純肢體的表達(dá),模擬無手語翻譯時的溝通情境,嘗試打破聾聽交流的障礙。
導(dǎo)師Alice與參與者們在活動現(xiàn)場分享
參與者們依次從座椅下方取下由Alice提前貼好的詞匯卡片,試著不借助聲音語言或是手語,僅憑借肢體動作來演繹詞匯,并用動作語言講述一個相關(guān)的故事情境。在大家充滿想象力的肢體猜詞和故事分享環(huán)節(jié)中,聽人參與者了解到,不同地區(qū)的自然手語存在著差異,例如杭州手語的“不要”是上海的“不喜歡”,由此,大家也分別展示了杭州、上海、合肥、寧夏等地“不要”的手語打法。
“手語姐姐”毛董萊老師與導(dǎo)師Alice一起在現(xiàn)場分享
一同參與到這場手語漫談中的嘉賓“手語姐姐”毛董萊老師,也分享了許多和杭州手語有關(guān)的典故,例如“西湖”的三種手語打法,以及手語中“杭州”一詞的兩個由來。聾聽參與者們在此過程中,一起感受著手語方言的趣味,也讓更多聾人個體和社群中發(fā)生的故事被傾聽、被看到。
向天目里美術(shù)館贈書
本場“手語漫談” ,不僅僅是一場關(guān)于手語的聚會,更是一場不同文化之間的交流融合、一次無障礙藝術(shù)的探索之旅。在大家用肢體語言和手語表達(dá)內(nèi)心時,我們看到了一個更加包容、多元、充滿愛的世界?;顒幼詈?,毛董萊老師代表手語姐姐無障礙交流中心向天目里美術(shù)館和幸運觀眾贈出了由杭州市殘疾人綜合服務(wù)中心編寫的《初級手語》,歡迎越來越多的健聽人抽出時間學(xué)習(xí)手語,多多接觸聾人文化及相關(guān)活動,鼓勵大家打破交流的障礙。
聾聽交互工作坊:創(chuàng)造更多表達(dá)的可能性
15日下午的最后一場活動“聾聽交互工作坊:看得見的聲音”從“浮聲切響”展覽作品之一《不止一個時間》(由克里斯汀·孫·金創(chuàng)作)中所傳達(dá)的理念出發(fā),探索聲音與寂靜的關(guān)系,通過自我表達(dá)與觀念闡述,結(jié)合聾聽交互體驗,利用手語、身體動作、聾人呼吸等元素,由藝術(shù)家導(dǎo)師胡曉姝(Alice Hu)引導(dǎo)聾聽參與者們在天目里美術(shù)館六樓“浮聲切響”展覽現(xiàn)場記錄和構(gòu)建“聲音地圖”。
活動現(xiàn)場照片
在作品《將來完成進(jìn)行時》的展廳空間里,影像作品中人們由摩挲手掌、打響指,漸漸到拍手的一系列動作產(chǎn)生的聲音,模擬出了一場暴風(fēng)雨的來臨。聾人參與者配合著聽人搭檔的肢體表達(dá),用線段的稀疏和密集來表達(dá)雨聲的大小。
活動現(xiàn)場照片
在作品《貓樂團》的展廳里,聾人朋友們一開始會被各種不同的貓咪雕塑誤導(dǎo),以為展廳中發(fā)出的是各種動物或是貓咪的叫聲,但其實并非如此。為了更加生動地給聾人搭檔展現(xiàn)不同貓樂器的聲音,聽人參與者用雙手隨著展廳中音頻的高低和大小,起伏舞動,而與他的動作相呼應(yīng),一位聾人參與者在圖紙上用如同心電圖一般的折現(xiàn),呈現(xiàn)出一段完整的音頻起伏。
活動參與者的視覺記錄板
通過這次“聾聽交互工作坊”,我們不僅見證了聾人群體如何以獨特的視覺語言感知與表達(dá)聲音,也深刻感受到了聲音與寂靜之間的相互交織。這種跨越聽覺與視覺的交流方式,挑戰(zhàn)了我們對聲音的傳統(tǒng)理解,讓我們意識到,聲音并非只能通過雙耳去聆聽,它也可以通過身體動作、手語和視覺符號得以傳達(dá)。正如Alice所言,聾人的世界里并不缺少“聲音”,我們會先專注于我們的視覺,并以更加豐富的表達(dá)形式展現(xiàn)出來。
活動現(xiàn)場照片
本次“無聲的語言”無障礙藝術(shù)節(jié)為聾聽群體搭建了一個深度對話和表達(dá)的空間,通過一系列富有創(chuàng)意和互動性的活動,打破了傳統(tǒng)藝術(shù)與交流的界限。無論是集體手語歌劇的豐富演繹,紀(jì)錄片《眾手揎嘩》中的心靈碰撞,還是聾聽交互工作坊中的聲音地圖構(gòu)建,所有的活動都充分展示了聾人朋友們豐富的情感表達(dá)和無限的創(chuàng)造力。
無障礙藝術(shù)節(jié)活動現(xiàn)場合照
這些活動不僅讓參與者們感受到藝術(shù)的包容力與多樣性,也讓我們認(rèn)識到,藝術(shù)的真正魅力在于其能夠跨越交流的障礙,讓每種聲音都能被聽見,讓每種表達(dá)都能得到理解。通過本次無障礙藝術(shù)節(jié),我們共同見證了聾聽平等與文化融合的美好愿景,也期待更多健聽人群能夠主動走進(jìn)聾人群體的多彩世界,理解并尊重每種不同的文化與語言,攜手共建一個更加包容與和諧的社會。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容為本網(wǎng)站轉(zhuǎn)自其它媒體,相關(guān)信息僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網(wǎng)觀點,亦不代表本網(wǎng)站贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如稿件版權(quán)單位或個人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120230012 信息網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0121673 增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證京B2-20171219 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證(京)字第10250號
關(guān)于我們 中宏網(wǎng)動態(tài) 廣告服務(wù) 中宏網(wǎng)版權(quán)所有 京ICP備2023030128號-1 舉報電話:010-63359623
Copyright ? 2016-2024 by qmsqmyp.com. all rights reserved 運營管理:國家發(fā)展和改革委員會宏觀經(jīng)濟雜志社